过去两周,我进行了一次意义非凡的旅行,它改变了我,让我重新审视事物,从另一个角度看待问题。我开始撰写旅途中各个景点的攻略和评论,但在正式开始撰写城市攻略和游记之前,我觉得有必要先写一篇概述,更详细地谈谈我对这个迷人欧洲地区在当今政治环境下的印象、想法和感悟。


波罗的海地区是欧洲的一个区域,包括立陶宛拉脱维亚爱沙尼亚三个国家。它们位于欧洲北部沿海,北部、东部和南部分别与俄罗斯和白俄罗斯接壤。

我们的路线

 

我们此次旅行的路线途经了地图上所示的三个国家。地图最下方是加里宁格勒——这是俄罗斯位于立陶宛下方的一小块区域。地图右侧是圣彼得堡,同样位于俄罗斯境内,而白俄罗斯则与立陶宛和拉脱维亚接壤。

波罗的海三国都是北约成员国,但它们与俄罗斯都有着漫长而复杂的历史渊源,不容忽视。不过,我们先从与战争无关的方面谈起。

 


总之,太棒了!我在这片地区度过了非常美好的时光。有些地方感觉很像旅游景点,而有些地方则仿佛置身世外桃源。这里既有相似之处——与西欧相似,彼此之间也相似——也有巨大的差异。这是我经历过的最棒的假期之一,我会把它推荐给所有计划来这里旅行的人。

爱沙尼亚塔林

 

以下是我一些与战争和非政治无关的观察。

维尔纽斯(立陶宛)感觉完全远离旅游路线——我们主要听到的是立陶宛语,很少见到英国游客。在里加(拉脱维亚),我们看到的绝大多数是德国游客。在拉脱维亚,我们也看到和听到了很多俄罗斯人。塔林(爱沙尼亚)似乎主要使用英语,感觉更像西欧城市——是名副其实的旅游胜地。不过,这三个波罗的海国家的英语水平都非常棒,所以沟通很顺畅。

 

远离首都里加和塔林,拉脱维亚和爱沙尼亚也感觉不像是旅游胜地,我真的很享受探索这些美丽国家的更多地方。

远离爱沙尼亚国家公园的人群

 

但这并不意味着他们不友善。人们在街上不会主动打招呼或微笑。这里几乎没有什么服务意识,顶多也就是点头和咕哝几声。如果我和他们目光接触并微笑,他们就会移开视线。这是一种文化习俗,绝非有意无礼。拉脱维亚和爱沙尼亚的情况略有不同,但即便如此,也不要指望会受到热情的问候和祝福,尤其是在首都以外的地区。

 

该地区大多数餐厅的菜单都以肉类为主——虽然现在素食餐厅和纯素食餐厅如雨后春笋般涌现,但传统食物仍然是野味和黑麦面包。我们品尝了该地区各地的菜肴,发现它们非常油腻,但品质极佳。

 

波罗的海三国都干净得一尘不染——人行道上连口香糖都没有。我看到有人把收据扔在人行道上,结果被两个当地人训斥了一顿!我们还闯了红灯(因为路上没车,我们就横穿马路),结果也被人训斥了一顿,还被人用鄙夷的眼神看着。

 

我从未感到受到威胁、身处险境,甚至没有人用异样的眼光看我。事实上恰恰相反;真的没有人打扰我。

 

我在立陶宛期间全程都没见到非白人,在拉脱维亚和爱沙尼亚也很少见到。两周下来,我总共大概只见过5个黑人,其中大部分是美国游客。我感觉很不自在,如果我不是白人,我想我在这些国家的经历可能会有所不同(当然,我无法断言这一点,而且我当时也只感受到人们的开放包容和对所有游客的欢迎)。

 

虽然各国之间没有便捷的铁路网络连接,但公路路况良好,易于通行。在各国境内(例如维尔纽斯到考纳斯,塔尔图到塔林),火车体验非常棒。票价便宜、高效便捷、干净整洁,而且还提供小吃。

 

我们注意到该地区住宿、交通和博物馆的价格与英国相比差异很大。然而,餐饮价格大致相同。在首都城市,价格差异并不算太大,尤其是在塔林,我们发现那里是游客最多的城市。这三个国家都使用欧元。

 


Let’s talk about the main thing affecting this area at the time of my visit. The Baltics are completely surrounded by Russia and in the living memory of most of the people here are previous occupations, oppression and mass killings of friends and family by the same country. Lithuania, Latvia and Estonia all only gained independence from the Soviet Union in 1991. The war in Ukraine is a huge focus here, with the Baltics a likely target if Russia decide to go further. This is not a new threat to the region and we can’t understand how these countries feel today without looking at the past.

Since the 1200s there hasn’t been longer than 50 years without an invasion or occupation by Russia in this regionIn every single family, in every generation since the 1200s, Russian aggression is in the consciousness. 2024 is no different, meaning the threat today is history repeating itself. Yet again, as it has for the last 800+ years already.

As we travelled through the region we learnt in detail about the history.


1200s – 1918 (end of WW1)

Lithuania was formed in the late 1200s as The Grand Duchy of Lithuania and was independent/allied with Poland until 1795. During that time it fought many battles against Russian invaders. Eventually the Duchy fell and from 1795-1918, Lithuania was part of the Russian Empire right up until the end of WW1.

Trakai – a stronghold for the Grand Duchy in Lithuania

 

Latvia & Estonia didn’t have a national border or identity as countries until the end of WW1. Unlike Lithuania they formed the Kingdom of Livonia in the 1200s, which effectively meant they were ruled by the German Crusaders and power was in the hands of the Germans (hence the German links everywhere in Riga/Tallinn). Then as the Reformation swept through Europe, the Catholic Livonian Empire lost its sway and Latvia/Estonia became a battle ground for everyone – The Danish came, the Swedes were in charge for a while, the Russians continued to attack. And then, like in Lithuania, they took over for good in the 1800s, with the area becoming part of the Russian Empire until 1918.

Cesis Castle – a Livonian Castle in Latvia

 

In 1914-1918, Russia fought in WW1 and lost. After WW1, with Russia weakened, all 3 Baltic nations claimed independence following 2 years of battles. This was the first time Latvia and Estonia became recognised as countries.

The spot where the 1918 Independence agreement was signed in Lithuania
Freedom Fighters Monument in Riga, dedicated to those who lost their lives in the fight for independence in 1918

 

1920 – today

独立并没有持续多久。仅仅20多年后,1940年,正值二战在其他国家肆虐之际,俄罗斯再次占领了波罗的海三国。到了1941年,德国入侵,该地区落入纳粹德国之手。1944年,俄罗斯人卷土重来,立陶宛、爱沙尼亚和拉脱维亚被并入苏联,直至1991年

爱沙尼亚帕塔雷伊监狱

 

正是在这一时期,发生了一些最骇人听闻的暴行——例如,爱沙尼亚失去了25%的人口。这是因为成千上万的人被强行送往劳改营,被苏联军队杀害,或被无缘无故地流放到西伯利亚(仅仅因为是教师、政治家或农民就足以被流放)。几乎没有哪个家庭能够幸免,苏联为了自身在“本土”的扩张,在经济和金融上摧毁了波罗的海三国。

苏联2000万人死亡

 

20 世纪 80 年代,苏联由于多年糟糕的经济政策而国力衰弱,波罗的海三国的不满情绪日益高涨,独立呼声高涨,与此同时,苏联的新政策限制力度不如以往。

1991年,通过和平抗议,这三个国家恢复了独立。独立的主要象征之一是波罗的海之路——来自这三个国家的人们手牵手,从维尔纽斯一路走到塔林,和平抗议争取独立。

波罗的海之路——1991年,人们手拉手从维尔纽斯走到塔林,以和平方式抗议波兰独立。

 


难怪整个地区都爆发了声势浩大的反乌克兰战争抗议活动。俄罗斯入侵的阴影在这里每天都挥之不去。在立陶宛,人们对乌克兰的支持铺天盖地——我们路过的每家商店都挂满了乌克兰国旗的颜色,我们看到了关于这场战争的示威游行、音乐会和公开演讲。立陶宛的俄罗斯族人口比例(5%)远低于拉脱维亚和爱沙尼亚(25%),但就反对战争的呼声而言,立陶宛民众的声音却最为强烈。

 

拉脱维亚爱沙尼亚,公开支持的声音不像立陶宛那样普遍,但也存在一些非常强烈的抗议活动。我们与这三个国家的许多人进行了交谈,他们都强烈反对这场战争,并担心俄罗斯会重新占领波罗的海三国。我们交谈过的每个人都表示,现在支持战争或亲俄立场都很危险。

 

在西欧,我们与俄罗斯的距离稍远,在其他大陆则更是如此。但对这里的人们来说,他们在与俄罗斯的冲突中失去了亲人,他们有着根深蒂固的民族意识,对被占领的压迫记忆犹新,恐惧笼罩着这里。这里正在积极地尽可能地与西欧接轨——英语是第二语言,而不是俄语,而且该地区某些地方确实存在反俄情绪,尤其是在立陶宛,例如,俄罗斯导游甚至被从博物馆驱逐出去。

我祈祷历史不要在波罗的海国家重演,上帝知道那里的人民已经遭受了太多苦难。

维尔纽斯方面已经非常明确地表明了这一点。

 


正如我之前所说,在接下来的几周和几个月里,我会陆续发布多篇关于波罗的海沿岸地区的旅行指南,但我想先交代一下背景,因为我认为这非常重要,不容忽视。您觉得如何?感谢阅读,祝您旅途平安愉快。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。